PROJECT MANAGER TRADUCERI
Îţi place să vezi cum alegerile tale influenţează rezultatul pe care îl vei obţine, în fiecare clipă? Vrei să fii cel care decide cât, cum, când, dar mai ales cine?
Avem nevoie de ajutorul tău. Ar trebui să centralizezi cerinţele clientului şi materialele de referinţă, să creezi şi să coordonezi echipa de proiect, să stabileşti termenele intermediare şi să urmăreşti toate fazele proiectului de traducere. Ar trebui să strângi materialele traduse de la traducători, să verifici că respectă cerinţele şi să le predai la client. Ai fi răspunzător de respectarea politicii noastre de calitate, a termenelor de predare şi a cerinţelor specifice pentru fiecare lucrare. Şi cu toate astea, ar trebui să reuşeşti să păstrezi lucrurile simple.
Crezi că te-ai descurca?
Atunci trimite-ne CV-ul tău.
TRADUCĂTOR
Nimic mai greu decât să reuşeşti să păstrezi lucrurile simple. Echipa Casa de Traduceri este mereu în căutare de noi lingvişti care să facă lucrurile din ce în ce mai simple.
Îţi place să scrii, te delectezi gândind, găseşti satisfacţie în a descifra texte greoaie? Crezi că o traducere poate fi neaşteptată şi inventivă? Răspunzi provocării de a-ţi surprinde plăcut cititorul? Crezi că ai o responsabilitate faţă de cititorul traducerii?
Atunci trimite-ne CV-ul tău.